Makna dari Surat Al Waqiah, Lengkap dengan Latin dan Terjemahannya

0
159

Penulis: Raizza | Editor: Agnes 

Surat Al Waqiah terdiri dari 96 ayat yang merupakan surat ke-56 dalam Al Quran. Surat ini termasuk golongan Makkiyah yang memiliki arti ‘Hari Kiamat’.

Pada dasarnya setiap surat dalam Al Quran mengandung keutamaan di dalamnya, begitu pun dengan Al Waqiah. Surat ini dikenal sebagai salah satu surat yang sering dibaca Rasulullah SAW.

Dituliskan dalam sebuah hadis sahih, di mana saat itu Abu Bakar ash-Shiddiq RA berkata kepada Nabi Muhammad SAW, “Wahai Rasulullah, engkau telah beruban.” Beliau menjawab, “Aku beruban karena surat Hud, Al-Waqiah, Al-Mursalat, An-Naba, dan At-Takwir.”

Selain itu, dalam riwayat dari Ibnu Mas’ud mengatakan, saat melaksanakan shalat malam, Rasulullah seing menggabungkan dua surat menjadi satu atau yang disebut surat an-Nazhair yang  mana, salah satu surat yang dibaca itu adalah Al Waqiah.

Surat Al Waqiah dan Terjemahannya

  1. iżā waqa’atil-wāqi’ah

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ

Apabila terjadi hari Kiamat,

  1. laisa liwaq’atihā kāżibah

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ

terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).

  1. khāfiḍatur rāfi’ah

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).

  1. iżā rujjatil-arḍu rajjā

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ

Apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

  1. wa bussatil-jibālu bassā

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ

dan gunung-gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya,

  1. fa kānat habā`am mumbaṡṡā

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ

maka jadilah ia debu yang beterbangan,

  1. wa kuntum azwājan ṡalāṡah

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ

dan kamu menjadi tiga golongan

  1. fa aṣ-ḥābul-maimanati mā aṣ-ḥābul-maimanah

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ

yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,

  1. wa aṣ-ḥābul-masy`amati mā aṣ-ḥābul-masy`amah

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ

dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,

  1. was-sābiqụnas-sābiqụn

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ

dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).

  1. ulā`ikal-muqarrabụn

اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ

Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),

  1. fī jannātin-na’īm

فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ

Berada dalam surga kenikmatan,

  1. ṡullatum minal-awwalīn

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

  1. wa qalīlum minal-ākhirīn

وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.

  1. ‘alā sururim mauḍụnah

عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ

Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,

  1. muttaki`īna ‘alaihā mutaqābilīn

مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ

mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.

  1. yaṭụfu ‘alaihim wildānum mukhalladụn

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

  1. bi`akwābiw wa abārīqa wa ka`sim mim ma’īn

بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ

dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,

  1. lā yuṣadda’ụna ‘an-hā wa lā yunzifụn

لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ

mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

  1. wa fākihatim mimmā yatakhayyarụn

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ

dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,

  1. wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahụn

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ

dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.

  1. wa ḥụrun ‘īn

وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ

Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,

  1. ka`amṡālil-lu`lu`il-maknụn

كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ

laksana mutiara yang tersimpan baik.

  1. jazā`am bimā kānụ ya’malụn

جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.

  1. lā yasma’ụna fīhā lagwaw wa lā ta`ṡīmā

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,

  1. illā qīlan salāman salāmā

اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا

tetapi mereka mendengar ucapan salam.

  1. wa aṣ-ḥābul-yamīni mā aṣ-ḥābul-yamīn

وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ

Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.

  1. fī sidrim makhḍụd

فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ

(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,

  1. wa ṭal-ḥim manḍụd

وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ

dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

  1. wa ẓillim mamdụd

وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ

dan naungan yang terbentang luas,

  1. wa mā`im maskụb

وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ

dan air yang mengalir terus-menerus,

  1. wa fākihating kaṡīrah

وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ

dan buah-buahan yang banyak,

  1. lā maqṭụ’atiw wa lā mamnụ’ah

لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,

  1. wa furusyim marfụ’ah

وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

  1. innā ansya`nāhunna insyā`ā

اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ

Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,

  1. fa ja’alnāhunna abkārā

فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,

  1. ‘uruban atrābā

عُرُبًا اَتْرَابًاۙ

yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,

  1. li`aṣ-ḥābil-yamīn

لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ

untuk golongan kanan,

  1. ṡullatum minal-awwalīn

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

  1. wa ṡullatum minal-ākhirīn

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.

  1. wa aṣ-ḥābusy-syimāli mā aṣ-ḥābusy-syimāl

وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ

Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

  1. fī samụmiw wa ḥamīm

فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ

(Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,

  1. wa ẓillim miy yaḥmụm

وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ

dan naungan asap yang hitam,

  1. lā bāridiw wa lā karīm

لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ

tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

  1. innahum kānụ qabla żālika mutrafīn

اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ

Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,

  1. wa kānụ yuṣirrụna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm

وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ

dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,

  1. wa kānụ yaqụlụna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a innā lamab’ụṡụn

وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ

dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?

  1. a wa ābā`unal-awwalụn

اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ

Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”

  1. qul innal-awwalīna wal-ākhirīn

قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ

Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,

  1. lamajmụ’ụna ilā mīqāti yaumim ma’lụm

لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ

pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.

  1. ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllụnal-mukażżibụn

ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ

Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!

  1. la`ākilụna min syajarim min zaqqụm

لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ

pasti akan memakan pohon zaqqum,

  1. fa māli`ụna min-hal-buṭụn

فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ

maka akan penuh perutmu dengannya.

  1. fa syāribụna ‘alaihi minal-ḥamīm

فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ

Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

  1. fa syāribụna syurbal-hīm

فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ

Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.

  1. hāżā nuzuluhum yaumad-dīn

هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ

Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.

  1. naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn

نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ

Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?

  1. a fa ra`aitum mā tumnụn

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ

Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.

  1. a antum takhluqụnahū am naḥnul-khāliqụn

ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ

Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?

  1. naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbụqīn

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ

Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,

  1. ‘alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi`akum fī mā lā ta’lamụn

عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

  1. wa laqad ‘alimtumun-nasy`atal-ụlā falau lā tażakkarụn

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ

Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?

  1. a fa ra`aitum mā taḥruṡụn

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ

Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?

  1. a antum tazra’ụnahū am naḥnuz-zāri’ụn

ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ

Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?

  1. lau nasyā`u laja’alnāhu huṭāman fa ẓaltum tafakkahụn

لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ

Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,

  1. innā lamugramụn

اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ

(sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,

  1. bal naḥnu mahrụmụn

بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ

bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”

  1. a fa ra`aitumul-mā`allażī tasyrabụn

اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ

Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?

  1. a antum anzaltumụhu minal-muzni am naḥnul-munzilụn

ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ

Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?

  1. lau nasyā`u ja’alnāhu ujājan falau lā tasykurụn

لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ

Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?

  1. a fa ra`aitumun-nārallatī tụrụn

اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ

Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?

  1. a antum ansya`tum syajaratahā am naḥnul-munsyi`ụn

ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ

Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?

  1. naḥnu ja’alnāhā tażkirataw wa matā’al lil-muqwīn

نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ

Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.

  1. fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

  1. fa lā uqsimu bimawāqi’in-nujụm

فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ

Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.

  1. wa innahụ laqasamul lau ta’lamụna ‘aẓīm

وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ

Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,

  1. innahụ laqur`ānung karīm

اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ

dan (ini) sesungguhnya Al-Qur’an yang sangat mulia,

  1. fī kitābim maknụn

فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ

dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),

  1. lā yamassuhū illal-muṭahharụn

لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ

tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.

  1. tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn

تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ

Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

  1. a fa bihāżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn

اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ

Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur’an),

  1. wa taj’alụna rizqakum annakum tukażżibụn

وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ

dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).

  1. falau lā iżā balagatil-ḥulqụm

فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ

Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,

  1. wa antum ḥīna`iżin tanẓurụn

وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ

dan kamu ketika itu melihat,

  1. wa naḥnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubṣirụn

وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ

dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,

  1. falau lā ing kuntum gaira madīnīn

فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ

maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),

  1. tarji’ụnahā ing kuntum ṣādiqīn

تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?

  1. fa ammā ing kāna minal-muqarrabīn

فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ

Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),

  1. fa rauḥuw wa raiḥānuw wa jannatu na’īm

فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ

maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.

  1. a ammā ing kāna min aṣ-ḥābil-yamīn

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ

Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

  1. fa salāmul laka min aṣ-ḥābil-yamīn

فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ

maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).

  1. wa ammā ing kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ

Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,

  1. fa nuzulum min ḥamīm

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ

maka dia disambut siraman air yang mendidih,

  1. wa taṣliyatu jaḥīm

وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ

dan dibakar di dalam neraka.

  1. inna hāżā lahuwa ḥaqqul-yaqīn

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ

Sungguh, inilah keyakinan yang benar.

  1. fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

Demikianlah makna dan arti lengkap dari surat Al Waqiah. Jangan lupa dibaca dan diamalkan ya, Ladies!

Baca Juga:

Anjuran Rasulullah, Inilah 5 Doa Penghapus Dosa

8 Kumpulan Doa Meminta Agar Diberi Kelimpahan Rezeki Halal dan Barokah

Wajib Tahu! Ini Doa untuk Kesembuhan Orang Tua yang Sakit